No. 086 Hello, BJ! HELLO! BJ
参照クラウドシンク
咲良高校 女子陸上部 部室
Sakura High School | Girl’s Track and Field Room
ウ01
南奈津乃: ふう…
やっと終わった
Natsuno Minami: Whew…
Finally done.
ウ02
×My Locker
>>>>要修正 三点リーダー⇒かんま
南奈津乃: もう面倒くさいから
着替えずに 帰っちゃおうか…
…
…汗かい ちゃったしな…
Natsuno Minami: Ugh, I’m too tired to change.
Maybe I’ll just go home in my gym clothes.
…
I am pretty sweaty…
BJがゴソゴソ動く
南奈津乃: !
…な、なに?
Natsuno Minami: !
Wh-What was that!?
ウ03
×Examine
南奈津乃: …なにかいる…
キャア!
…
あ、あれ? これって…
Natsuno Minami: Something’s in there…
Aaah!
…
Wait, what if…
緒方稔二: どうした?
痴漢か?
Nenji Ogata: What's going on!?
There a pervert in here?
be動詞がないが、原文ままyupeco.icon
ウ04
×Nenji Ogata
>>>>>>要修正 えは小さい方
緒方稔二: チッ…着替え中 じゃねぇのか…
Nenji Ogata: Tsk. Still totally dressed…
>>>>>要修正 三点リーダー
南奈津乃: ちょ、ちょっと あんた…
なに女子の部室に 入って来てんの⁈
Natsuno Minami: Hey, what the heck!
What’re you doing barging into the girl’s locker room!?
緒方稔二: 叫び声が 聞こえたから
助けに来て やったんだぜ?
黒服の変質者 みてぇなのが
そこいらウロウロ してたからよ
俺ぁ てっきり…
Nenji Ogata: I heard you scream!
Was just comin’ to help.
Plus, all those creeps in black suits…
I've been seeing ‘em everywhere.
So I thought…
南奈津乃: 変質者は お前だばかもの!
でてけ のぞき魔!
Natsuno Minami: You're the only creep around here, you moron!
Get outta here already!
緒方稔二: なんだよ
Nenji Ogata: Damn, try to do something nice around here…
ウ05
×Examine
南奈津乃: …お、おーい
Natsuno Minami: Um… Hey, there…
BJ: …ビィ…
BJ: Bee…
南奈津乃: …
…この展開って まさか…
Natsuno Minami:
…
This is wild…!
ウ06
×Unidentified Object
BJ: …ビィ…J…
BJ: B… J…
南奈津乃: う…そ… しゃべった
Natsuno Minami: No way. It talks!
ウ07
×Unidentified Object
BJ: イレヴン…ファ… ヴ…
BJ: Ele…ven… Fi…ve…
南奈津乃: …やっぱり そうよ…
あの映画に そっくり…
Natsuno Minami: Oh, man.
This is just like the movies!
ウ08
△E.X.T.→Unidentified Object
>>>>>>要修正 なんでしょ⇒でしょ ちいさいつ
南奈津乃: …宇宙人?
あなた 宇宙人でしょ?
ああっ…なんてこと
私が 選ばれたんだわ
Natsuno Minami: An alien…
Are you an alien from space!?
Oh… my god…
I’m the chosen one!
ウ09
×Alien
南奈津乃: こ、こんにちは
お、驚かせ ちゃったかな?
大丈夫、私は あなたのトモダチ
地球の言葉ワカル?
ワタシと あなたトモダチ
Natsuno Minami: Hey there, little guy.
Oh, did I scare you?
It's okay. I'm your friend.
Hm. Can you understand me?
You… and I… are friends.
ウ10
×Alien
南奈津乃: …でっ、出て来た
…お、落ち着くのよ
Natsuno Minami: It worked.
Okay, stay calm…
ウ11
×Alien
南奈津乃: 地球へようこそ
うそみたい ドキドキする
長年の夢が いきなり叶うなんて
Natsuno Minami: Welcome to Earth!
I can't believe this is really happening.
My dream is finally coming true!
ウ12
×Alien
BJ: …ビィJ
…BJ…イレヴ…
BJ: Bee… Jay…
B…J… Eleven…
南奈津乃: あなたは ビージェイ?
私は奈津乃
Natsuno Minami: BJ? Is that your name?
My name is Natsuno.
BJ: インナーロシター コード照合
BJ: Innerlocitor code matched.
南奈津乃: ?
Natsuno Minami: Hm?
BJ: …ナツノ
BJ: …Natsuno.
南奈津乃: そう!
それが私の名前
Natsuno Minami: Yeah!
That’s me!
ウ13
×BJ
南奈津乃: 失礼なことを うかがうけど
それは宇宙服?
脳ミソはビンか 何かの中かな?
Natsuno Minami: I don’t mean to be rude…
But is that a space suit you're wearing?
Like, is your brain inside of a jar or something?
ウ14
南奈津乃: 大丈夫よ 怖がらないで
はっ! まさか…?
こんな所に 隠れてたのは…
あいつらに 追われているから?
Natsuno Minami: It's okay. Don't be scaed.
Oh! I think I get it.
Are those men after you?
Is that why you're hiding in here?
ウ15
△Man in Black Suit→Alien
南奈津乃: うん… きっとそう
学校にいた 黒服の男は…
やっぱり MIBだったんだ
この子を捕まえに 来てるんだわ
何か捜してたもの… それなら説明がつく
…わたしが…
私が守らなきゃ…
Natsuno Minami: Yes… It all makes sense!
Those black suits all over campus…
It's just like that one movie!
They must be here to capture this alien.
The thing they were looking for… This explains it.
And that means…
I must protect him.
ウ16
×BJ
BJ: ナツノ…
記憶セル必要
BJ: Natsuno…
Need… memory cell.
南奈津乃: すごいわBJ
日本語みたい …喋れるの?
Natsuno Minami: That’s amazing, BJ!
Where’d you learn how to speak my language?
BJ: ゲート…行ク
BJ: Go to… gate.
>>>>>要修正 some⇒come
南奈津乃: ゲート?
…あなたたちの 言葉はわかんないけど
映画で知ってるから 大丈夫
母星にデンワ するんでしょ
UFOに救援を 頼むのよね
わかってる
トモダチは 協力するよ
Natsuno Minami: Gate?
I’m not sure understand what you're talking about.
But it's okay. I've seen the movie!
You need to call your home planet, right?
And then a UFO is going to come and rescue you.
Don’t worry.
I'm going to help you!
ウ17
×BJ
BJ: 探査… ゲート
BJ: Search… Gate…
南奈津乃: わぁ!
…あなたたちの テクノロジーね…
Natsuno Minami: Wow!
This technology is crazy!
ウ18
×Look at Map
>>>>> 要修正 三点リーダー
南奈津乃: …ここへ 行けばいいの?
知ってる
学校の近くの 神社じゃない
ま、待って!
そのまんま うろついたら
すぐに 黒服に捕まっちゃう
Natsuno Minami: You wanna go there?
I know exactly where that is.
It's a shrine near school.
Whoa, wait!
You can't just go walking out like that.
The black suits would spot you in a second.
ウ19
×BJ
>>>>> 要修正 三点リーダー
南奈津乃: 連れて行くにも 隠さないと…
Natsuno Minami: I can get him there, but I’ll have to hide him in something.
ウ20
南奈津乃: …
彼を丸出しのまま 連れ出せない…
Natsuno Minami: ...
I can't leave with him exposed like that.
ウ21
×P.E. Bag
南奈津乃: 私のバッグ…
これ 使えるかも!
Natsuno Minami: My P.E. bag…
Yeah, this’ll do the trick!
ウ22
△体育バッグ P.E. Bag
>>>>要修正 三点リーダー
南奈津乃: 学校指定の バッグだけど
見た目よりたくさん 入るので重宝してる…
…
…あの子も スッポリ入るかも…
A bag given out by the school.
It can fit more than it looks!
…
Maybe he can fit in here too…
ウ23
△P.E. Bag→BJ
南奈津乃: …ギリギリ 入ったわね
だめよ 顔を出しちゃ
連れてって あげるから
隠れてて
Natsuno Minami: Sorry ‘bout the tight fit.
Nuh-uh, you gotta keep your head down.
I’ll get you to where you need to go.
Just hang tight, okay?
×Exit Locker Room
Story
Prev
Next
Archive
Prev
Next